空手來 空手去 是人生 (공수래 공수거 시인생)
빈손으로 왔다가 빈손으로 가는 것 이것이 인생이다.
生從何處來 死向何處去 (생종하처래 사향하처거)
태어남은 어디서 오며 죽음은 어디로 가는가.
生也一片浮雲起 死也一片浮雲滅 (생야일편부운기 사야일편부운멸)
태어남은 한조각 구름이 일어남이요, 죽음은 한 조각 구름이 사라지는 것인데
浮雲自體本無實 生死去來亦如然 (부운자체본무실 생사거래역여연)
뜬구름 자체는 본래 실함이 없나니 태어남과 죽음도 모두 이와 같다네.
獨有一物常獨露 澹然不隨於生死 (독유일물상독로 담연불수어생사)
여기 한 물건이 항상 홀로 있어 담연히 생사를 따르지 않는다네.
- 나옹선사 -
'나를 보며 ' 카테고리의 다른 글
당신을 생각 하면서 (0) | 2010.12.08 |
---|---|
주말 낙서 일기 (0) | 2010.11.20 |
친구라는 말보다 아름다운것은 없습니다. 사랑입니다. (0) | 2010.11.16 |
나... (0) | 2010.10.15 |
우리 애인 같은 친구 할래요. ! (0) | 2010.10.04 |